«Вампиры приглашают на бал»
Как же из фильма возник мюзикл, да еще и спустя почти 30 лет с момента выхода картины?
В 1994 г. к Роману Полански обратился его друг и давний деловой партнер, продюсер Эндрю Браунсберг с предложением поставить мюзикл по фильму Романа о вампирах. Полански рассказывал, что первоначально отнесся к идее скептически, посчитав эту затею безумной. Но, к счастью для зрителей, Эндрю продолжил настаивать и все же убедил режиссера начать работу над проектом.
К процессу подключилась Ассоциация Венских Театров (Vereinigte Bühnen Wien), которая контролирует постановки по всему миру и по сей день. Авторы выбрали очень удачное время — тогда в Вене в театры вкладывалось много средств, и поэтому было где развернуться полету мысли.
Либреттистом выбрали Михаэля Кунце, который переводил на немецкий язык многие мировые хиты в жанре мюзикл, а музыкальная часть была написана Джимом Стейнманом, автором множества рок- и поп-хитов. При чем Джим был так увлечен работой, что его соседи по отелю, в котором он остановился, жаловались на шум от музыки, которую он включал через большие динамики.

Слева направо: режиссер Роман Полански, композитор Джим Стейнман и либреттист Михаэль Кунце

Центральный номер в мюзикле — дуэт Сары и графа Кромешная тьма (по-немецки — «Totale Finsternis») — это переработанный хит Total Eclipse of the Heart, написанный Стейнманом в 1983 г. для Бонни Тайлер (эта рок-баллада была в 1984 г. номинирована на премию Грэмми).

Bonnie Tyler «Total Eclipse of the Heart». Официальное видео

По признанию композитора, это вышло почти случайно. Изначально песня называлась «Влюбленные вампиры», и была написана как отсылка к немому фильму «Носферату» — вольной экранизации романа Брэма Стокера «Дракула», — вышедшему в 1922 г.
Кстати, даже имена главных злодеев перекликаются: Граф Орлок в немом фильме и Граф фон Кролок у Полански.
Стейнман создал для песни новую аранжировку и решил, что в Вене никто не узнает эту музыку. А потом, когда мюзикл ставился в других странах, выкинуть этот дуэт уже было нельзя.
Вообще, Джим использовал несколько своих старых хитов, изменив их в общей стилистике мюзикла. К примеру, он пустил в ход несколько песен, написанных им для американского рок-певца Мита Лоуфа (в композиции Seize The Night поклонники мюзикла услышат и Увертюру, и Ночной кошмар; а Original Sin превратилась в арию Бог умер).
В оригинальном немецком тексте есть много отсылок на немецких философов, к примеру, выходная ария фон Кролока Gott ist tot (Бог умер) напоминает нам о высказываниях Ницше. А обращение графа к Саре «Звездное дитя» — легкий намек на взаимоотношения Ницше с одной из его подруг.
Ария графа Неутолимая жажда, в основе которой тоже лежит песня, исполненная Митом — Objects in the rear view mirror may appear closer than they are, — вообще появилась в мюзикле уже в процессе репетиций, только лишь за 3 недели до премьеры.
Meat Loaf «Objects in the rear view mirror may appear closer than they are». Официальное видео
К сожалению, композитор Джим Стейнман ушел от нас 19 апреля 2021 г., а певец Мит Лоуф — 20 января 2022 г.
При превращении фильма в мюзикл произошли некоторые изменения в сюжете. Так, к примеру, в картине граф кусает и похищает Сару, а в постановке он лишь обещает ей вечную жизнь и преподносит подарок, так что в замок она сбегает сама и вполне добровольно.
В фильме профессор с помощником отчаянно пытаются изловить трактирщика, превратившегося в вампира, и, не сумев поймать, преследуют его до самой цитадели, проникая туда немного нелегально, через подвалы. В мюзикле же они намеренно решают пощадить Йони, чтобы найти убежище вампиров. А в сам замок Альфред с профессором попадают по приглашению графа, осознанно делая выбор.
Служанку Магду в киноленте Шагал не убивает в трактире, а привозит ее в логово кровопийц живой и выпивает досуха уже позже, во время бала, и нигде не сказано, что она становится вампиром.
При этом сохраняется мотив противостояния разума и чувств, только здесь эмоции уже олицетворяет граф фон Кролок. Он видит, что Альфред мечется между разумом и чувствами, и потому соблазняет его следовать за своими мечтами и «не слушать профессоров». Ведь невозможно, как считает Абронсиус, разрешить все проблемы одной холодной наукой.
На работу над мюзиклом ушло почти 4 года. 21 июля 1997 г. начались репетиции, а уже 4 октября состоялся премьерный показ в венском Раймунд-театре. Создатели до последнего сомневались, что постановка будет успешной, но такого триумфа, разумеется, никто предсказать не мог. Только в одной Вене оригинальную версию показали 667 раз!
Роль харизматичного и загадочного графа исполнил актер и певец Стив Бартон, профессора сыграл Гернот Краннер, его ассистента Альфреда — Арис Сас, а роль Сары досталась Корнелии Зенс.
Стив Бартон в образе графа фон Кролока
После Австрии мюзикл появился в Германии — премьера состоялась в Штутгарте в 2000 г. Кстати, именно при подготовке этой постановки появились номера Красные сапожки и Молитва — в Вене их не было. Первым графом фон Кролоком на немецкой сцене стал Кевин Тарт, а вот Альфреда вновь играл Арис Сас.
Видя успех в Европе, создатели решили перевезти спектакль на Бродвей. Джим Стейнман сам перевел тексты на английский язык, но все пошло не так с самого начала. Полански отказался ехать в США, где на него было открыто несколько уголовных дел (эта история весьма неоднозначна и не окончена до сих пор), сменилось несколько режиссеров.
Роль графа вновь должен был исполнять Стив Бартон, однако он умер в 2001 г., и ему пришлось искать замену. В результате, выбрали Майкла Кроуфорда, который довольно успешно играл Призрака оперы в одноименном мюзикле. Боясь повторений, Майкл сделал своего графа излишне комичным.
Майкл Кроуфорд и Мэнди Гонсалес — граф и Сара
Стейнман и драматург Дэвид Айвез переработали сценарий, добавив туда множество шуток и эротического подтекста. Премьера несколько раз откладывалась по разным причинам (одной из них был теракт 11 сентября, так как отменялись многие рейсы самолетов, а подготовка частично велась в Лондоне).
Премьера на Бродвее все же состоялась 9 декабря 2002 г. в театре Minskoff. Увы, это уже мало было похоже на версию Полански. Мюзикл получил множество негативных и разгромных отзывов от критиков и зрителей и был закрыт в январе 2003 г., после всего 56 спектаклей. По данным газеты The New York Times, это был один из самых дорогих бродвейских провалов — инвесторы потеряли около 12 миллионов долларов, и даже не успели сделать аудио-запись американской версии.
К счастью, фиаско на Бродвее никак не повлияло на успех мюзикла в Европе. Спектакль неоднократно ставился в разных городах Германии, а также в Эстонии, Польше, Венгрии, Бельгии, Словакии, Финляндии, Франции и Чехии. За пределами Европы мюзикл успешно шел в Японии и в Мексике. Это невероятное действо посмотрели уже миллионы зрителей. Буквально перед началом пандемии, в январе 2020 г., состоялась премьера мюзикла на датской сцене, в Копенгагене.
В 2022 г. постановка будет отмечать свое 25-летие, она признана «Лучшим долгосрочным мюзиклом в Европе». При этом она не стоит на месте. В 2009 г. была создана новая версия спектакля, для которой венгерский художник, работающий под псевдонимом Кентауэр, создал потрясающие декорации в готическом стиле, разработал новый грим, костюмы и парики. Спектакль был немного изменен, отдельные арии сокращены на несколько строк, убраны некоторые фразы. Музыкальный материал был заново обработан Майклом Ридом, а режиссировал мюзикл Корнелиус Балтус, соавтор постановки 1997 г.
Корнелиус Балтус, режиссер-постановщик версии 2009 г.
В 2017 г. в швейцарском городе Санкт-Галлен вышла независимая постановка мюзикла, действие которой перенесено в двадцатый век, а оформление пародирует современные фильмы ужасов.

P. S. При подготовке статьи использовалась лекция об истории мюзикла Татьяны Внучковой, которая была презентована 22 августа 2017 г. в Московском клубе ценителей мюзикла.

Если Вам понравились мои статьи — оставьте свой отзыв.

Если Вам понравились мои статьи — оставьте свой отзыв.

Made on
Tilda